2016/02/04

Has the Oni really gone?

My 5-year-old daughter told me yesterday morning:

"I am scared of Oni."

"You said it so many times! Oni will come to your nursery school today, right? Throw beans toward Oni and drive them away!"

The Setsubun event is held at the nursery school on February 3rd every year.

When I went to the nursery school to pick her up, I saw the trace of tears on her face.

"She cried terribly when two Oni came here. Some of children also cried, too."

Her teacher told me.

I asked my daughter:

"What colors were they? Red and blue?"

"Yes. I was really scared."

I told her teacher:

"When she was 1 year old, she had seen Namahage at a event. Maybe she remembered it."

"I see. It would surely be scary."

The teacher nodded.

"Namahage" is a famous and traditional folklore event in Akita prefecture.

"Namahage" looks like Oni and they walk around the town saying "Are naughty kids around?" ,"Are there any crying babies around?" on the night of December 31st.


She made a mask of an Oni at the nursery school last week.

Since she was scared of Oni, so she drew a smiling face on the Oni.


We ate Ehoumaki for dinner.

(I wrote about Ehoumaki in my previous post :  http://a-o-j-m.blogspot.jp/2015/02/devils-out-fortunes-in.html )


After we finished dinner, my 7-year-old son said:

"Let's do the soybeans throwing ceremony early!"

My children really looked forward to doing it.

I wore the Oni mask which was made by my daughter and played the role of Oni five times!

"Devils out! Fortunes in!"

They were so excited but I got tired.


After this, I tried to roast the beans in a frying pan.

My 5-year-old daughter came to me and said:

"I want to try! Let me do it!"

"OK."

After a while, she shouted "Ouch!"

She burned her hand on a frying pan.

She cried bitterly saying "It hurts!"

I ran cold water over her burn.

"Too cold!"

She pulled back her hand from the water.

Fortunately, she has not gotten a blister on her hand yet.

But my son said:

"Has the Oni really gone? We got them out of our house by throwing beans, but the bad thing happened to her!"

It sure is!

I really hope her hand will recover soon.


Thank you(^o^) for reading this article!
If you enjoy it, please click these buttons and vote me!
I will be encouraged by you.

にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記(英語のみ)へ


3 件のコメント:

  1. Hello Kumi-san,

    I hope your daughters hand is well on the way to recovery. I remember when I was a child getting my finger burned by touching a lit oil lamp by its top. As a child burns are very painful as the skin is more tender and sensitive than an adults. It's a reliable way to learn not to touch hot things but it's a shame it has to be so painful to learn the lesson.

    This line:
    "I see. It would be surely scared."

    Should be:
    "I see. It would surely be scary."

    This line:
    "Namesake" is a famous and traditional folklore event in Akita prefecture.

    Question: Is Namesake a Japanese word なめさけ or is in the English meaning of Namesake or is it supposed to be Namahage?

    This line:
    "Namahage" looks like Oni and they walk around the town saying "Are naughty kids around?" ,"Are there any crying babies around?" at the night of December 31st.

    Should be:
    "Namahage" looks like Oni and they walk around the town saying "Are naughty kids around?" ,"Are there any crying babies around?" on the night of December 31st.

    This line:
    She made a mask of Oni at the nursery school last week.

    Should be:
    She made a mask of an Oni at the nursery school last week.

    Or:
    She made an Oni mask at nursery school last week.

    This line:
    Since she was scared of Oni, she drew a smiling face of Oni.

    Should be:
    Since she was scared of Oni, so she drew a smiling face on the Oni.

    This line:
    I wore the Oni mask which was made my daughter and played the role of Oni five times!

    Should be:
    I wore the Oni mask which was made by my daughter and played the role of Oni five times!

    This line:
    After this, I tried to roast the beans with a frying pan.

    Should be:
    After this, I tried to roast the beans in a frying pan.

    This line:
    She burned her hand by a frying pan.

    Should be:
    She burned her hand on the frying pan.

    This line:
    I run cold water over her burn.

    Should be:
    I ran cold water over her burn.

    This line:
    She put back her hand.

    Should be:
    She (pulled/removed) her hand( from the water).

    This line:
    Fortunately, she has not get a blister on her hand yet.

    Should be:
    Fortunately, she has not gotten a blister on her hand yet.

    返信削除
    返信
    1. Thank you Terry!
      Fortunately she has already recovered her hand.
      As you said, children have to learn by real experiences.


      Question: Is Namesake a Japanese word なめさけ or is in the English meaning of Namesake or is it supposed to be Namahage?

      Oh! I did it again! I am sorry, it was my mistyping.
      It wasn't Namesake, it was Namahage(なまはげ).
      Are you learning Japanese language?
      You know Japanese very well!

      削除
    2. Hello Kumi-san,

      As to your question on if I am learning Japanese. I am but I am not as good at Japanese as you are at English.

      I am currently learning the Jouyou Kanji and will then learn vocabulary, Joshi, verbs and inflections. But since I am not a very quick learner this may take me a long time.

      Your son and daughter could both easily out perform me when it comes to understanding the Japanese language.

      Still I find it fun.

      削除